No exact translation found for معرفة شخصية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic معرفة شخصية

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • in Bekräftigung des Rechtes jedes Opfers, die Wahrheit über die Umstände eines Verschwindenlassens und das Schicksal der verschwundenen Person zu erfahren, sowie des Rechtes auf die Freiheit, zu diesem Zweck Informationen einzuholen, zu erhalten und zu verbreiten,
    وإذ تؤكد حق كل ضحية في معرفة الحقيقة بشأن ظروف الاختفاء القسري ومعرفة مصير الشخص المختفي، فضلا عن حقه في حرية جمع واستلام ونشر معلومات لتحقيق هذه الغاية،
  • a) bezeichnet der Ausdruck "Amtsträger" i) eine Person, die in einem Vertragsstaat durch Ernennung oder Wahl, befristet oder unbefristet, bezahlt oder unbezahlt und unabhängig von ihrem Dienstrang ein Amt im Bereich der Gesetzgebung, Exekutive, Verwaltung oder Justiz innehat; ii) jede andere Person, die eine öffentliche Aufgabe - auch für eine Behörde oder ein öffentliches Unternehmen - wahrnimmt oder eine öffentliche Dienstleistung erbringt, entsprechend der Bestimmung dieser Begriffe im innerstaatlichen Recht und ihrer Anwendung in dem betreffenden Rechtsgebiet des Vertragsstaats; iii) jede andere Person, die im innerstaatlichen Recht eines Vertragsstaats als "Amtsträger" näher bestimmt ist.
    (أ) يقصــد بتعبير ”موظف عمومــي“: '1` أي شخص يشغــل منصبـا تشريعيا أو تنفيذيا أو إداريا أو قضائيا لدى دولة طرف، سواء أكان معينا أم منتخبا، دائما أم مؤقتا، مدفوع الأجر أم غير مدفوع الأجر، بصــرف النظر عن أقدمية ذلك الشخص؛ '2` أي شخص آخر يؤدي وظيفة عمومية، بما في ذلك لصالح جهاز عمومي أو منشأة عمومية، أو يقدم خدمة عمومية، حسب التعريف الوارد في القانون الداخلي للدولة الطرف وحسـب ما هو مطبّق في المجال القانوني ذي الصلة لدى تلك الدولة الطرف؛ '3` أي شخص آخر معرّف بأنه ”موظف عمومي“ في القانون الداخلي للدولة الطرف.
  • Während des zwanzigsten Jahrhunderts nahm die soziale Mobilität in allen Ländern mit hohem Einkommen langsam aber sicherzu: Ausbildungsstand und beruflicher Status hing immer weniger vomfamiliären Hintergrund ab und immer mehr von kognitiven Fähigkeitenoder anderen persönlichen Eigenschaften.
    خلال القرن العشرين، تزايد الحراك الاجتماعي ببطء ولكن بشكلمضطرد في جميع البلدان ذات الدخل المرتفع، حيث أصبح التحصيل التعليميوالمكانة المهنية أقل اعتماداً على الخلفية الأسرية وأكثر استناداًإلى القدرات المعرفية والسمات الشخصية الأخرى.
  • Vor ein paar Jahren konnten sich die Redakteure eines in Peking erscheinenden Magazins nicht entscheiden, welchen Artikelsie auf der Titelseite platzieren sollten.
    منذ بضعة أعوام، وقع محررو إحدى الصحف الأسبوعية التي تصدر فيبكين، والذين تربطني بهم معرفة شخصية، في ورطة بشأن اختيار المقالةالتي ينبغي أن توضع على صفحتهم الأولى.
  • Auch die Behauptung, wonach wir unvermeidlich auf einen Kampf der Kulturen zusteuern, ist absoluter Wahnsinn, verbreitetvon Menschen, die von anderen immer das Schlechteste annehmen,obwohl sie diese weder durch persönliche Kontakte oder gemeinsame Erfahrungen kennen.
    وعلى نحو مماثل، فإن الزعم القائل بأننا مقبلون على صِدامحتمي بين الحضارات ليس أكثر من جنون محض يطرحه علينا أناس يتصورونالأسوأ دوماً في الآخر، لكنهم لا يعرفون ذلك الآخر حق المعرفة سواء منخلال الصلات الشخصية أو الخبرات المشتركة.
  • Man kann sehen, für wen ein Mann einen hält an den Ohrringen, die er ihr schenkt.
    أنت دائماً يمكنك معرفة ما هو نوعية الشخص رجل يعتقد بأنك من الأقراط التي يعطيك أيها.
  • Sie zeigen enorme Intelligenz, wenn es darum geht, Wehrlosigkeit auszumachen.
    يظهرون ذكائا ملحوظا في معرفة متى يكون الشخص عاجزا عن مساعدة نفسه
  • Nehmen Sie allen Blut ab. lch will wissen,... ..wie weit sich die Naniten ausgebreitet haben.
    إحصل على عينات دمّ من كلّ شخص أريد معرفة كم نانويت نشر
  • Die richtige Person mit dem richtigen Charakter und dem richtigen Wissen.
    شخص مناسب الشخصِ الصحيحِ بالمعرفةِ الصحيحةِ. . . .
  • Alles außer dieser Briefkastenfirma in Zürich oder der Bekanntschaft zu Sam Valotti oder jedes Verhältnis zu der Pietso-Familie!
    أو حتى معرفة شخص بأسم سام فيلوتى.. أو أقامة علاقة مع مهما يكن عائلة بيتسو...